收藏奔跑网 奔跑网首页 简笔画大全儿童免费资源 - 分享互联网免费资源,关注最新QQ活动资讯
热门: 在这里搜索...  as  色戒  知网  xxx  bylib
当前位置:主页 > 知识资源 > 详情页

中秋节英语手抄报内容

发布时间:2015-06-12 10:13编辑:bp123来源:奔跑网

以下关于中秋节英语手抄报内容,此内容来于可可网络最新整理,欢迎大家参考,版权归原作者所有,如果喜欢就收藏吧

 

中秋节英语手抄报内容 由来

 

中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

 

The Mid-Autumn festival has a long history, and other traditional festivals, is also developed slowly, the ancient emperors have appeared in spring, autumn ritual ceremonies, as early as in the "rites", for the word "Mid-Autumn festival". Later aristocrats and scholars also follow up, in the Mid-Autumn festival, bright moon in the sky was bright and round round, worship, their feelings, the custom spread to folk, thus forming a traditional activity, until the tang dynasty, the customs of the offerings on more people to pay attention to, Mid-Autumn festival became fixed festivals, the book of tang dynasty, emperor taizong "records" August 15 Mid-Autumn festival ", the festival flourished in song dynasty, to Ming and qing dynasties, along with New Year's day, to become one of the major festivals in China.

 

中秋节英语手抄报内容 传说

 

wu gang won

 

About the Mid-Autumn festival has a legend: from the moon before the moon palace osmanthus grow thickly, there are more than five hundred high, below there is a person always in cut it, but every time after cut, be cut immediately closed again. For thousands of years, and thus increases with the increasing cut the tree osmanthus can never be cut out. It is said that the tree of man named wu gang, is the han dynasty the condition, had to follow order immortal, in heaven, but he made a mistake, fairy relegated him to the moon palace, doing this in vain sweat, day by day as a punishment. "For even months Li Baishi laurel, hold for cold pay".

 

吴刚折桂

 

  关于中秋节还有一个传说:相传月亮上的广寒宫前的桂树生长繁茂,有五百多丈高,下边有一个人常在砍伐它,但是每次砍下去之后,被砍的地方又立即合拢了。几千年来,就这样随砍随合,这棵桂树永远也不能被砍光。据说这个砍树的人名叫吴刚,是汉朝西河人,曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他贬谪到月宫,日日做这种徒劳无功的苦差使,以示惩处。李白诗中有“欲斫月中桂,持为寒者薪”的记载。

 

Zhu yuanzhang with the uprising

The Mid-Autumn festival to eat moon cakes began in the yuan dynasty. At that time, the central plains the masses of the people unbearable ruling class and the brutality of the yuan dynasty rule, have anti-intifada yuan. Zhu yuanzhang joint rostrum resistance forces to the uprising. But the court officers and soldiers search is very tight, very difficult to impart information. Strategist liu bowen has come up with an idea, with the slogan "August 15 night uprising" in the note inside the pancake, and then sent separately to around the rebel army, of inform them in response to August 15 night uprising. On the day of the uprising, various rebel toghter response, insurgents as spark set the prairie ablaze.

Soon, managed under the yuan dynasty, the uprising was a success. News, zhu yuanzhang hurriedly happily make announcement.that, in the upcoming Mid-Autumn festival, let all the soldiers and the people, and then started a secret message "moon cakes", as a seasonal cakes reward ministers. Since then, the "moon cakes" made more sophisticated, more variety, predators such as disc, become a popular gift. Mooncakes are to Mid-Autumn festival after it became popular in the folk.

 

朱元璋与月饼起义

 

  中秋节吃月饼相传始于元代。当时,中原广大人民不堪忍受元朝统治阶级的残酷统治,纷纷起义抗元。朱元璋联合各路反抗力量准备起义。但朝庭官兵搜查的十分严密,传递消息十分困难。军师刘伯温便想出一计策,命令属下把藏有“八月十五夜起义”的纸条藏入饼子里面,再派人分头传送到各地起义军中,通知他们在八月十五日晚上起义响应。到了起义的那天,各路义军一齐响应,起义军如星火燎原。

 

  很快,徐达就攻下元大都,起义成功了。消息传来,朱元璋高兴得连忙传下口谕,在即将来临的中秋节,让全体将士与民同乐,并将当年起兵时以秘密传递信息的“月饼”,作为节令糕点赏赐群臣。此后,“月饼”制作越发精细,品种更多,大者如圆盘,成为馈赠的佳品。以后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

 

以上内容最新收集,希望对大家有帮助


中秋节英语手抄报内容原文地址:http://www.bp123.cn/zhishi/8096.html

带有版权标志作品版权均属本站奔跑网所有,其他作品来源网络,如有侵犯您的权益请按照《版权保护投诉指引》来信告知,本网将做删除处理。
奔跑网(儿童资源网)提示:本站资料《中秋节英语手抄报内容》完全免费,欢迎各位家长老师同学使用,如有问题可联系我们,竭诚为您提供更好更多的作品!